Biuro tłumaczeń Legwan posiada szeroką ofertę usług tłumaczeń ustnych. Prowadzimy kompleksową obsługę konferencji, spotkań, kongresów,
szkoleń i innych wydarzeń,
gdzie duże znaczenie ma prawidłowy i
rzetelny przekład wypowiedzi prelegentów.
Tłumaczenia symultaniczne
Nasze usługi obejmują tłumaczenia ustne rożnego typu oraz wszelkie aspekty związane z nagłośnieniem oraz dotarciem do słuchaczy w odpowiednim języku. Oferujemy specjalne kabiny dla tłumaczy symultanicznych, mikroporty oraz słuchawki. Wszystko po to, aby profesjonalnie i bez najmniejszych zakłóceń przetłumaczyć z najwyższą starannością wypowiedzi przemawiających osób.
Obsługujemy niewielkie eventy oraz duże kongresy na kilkaset osób. Jedną z naszych flagowych usług w Łodzi jest usługa tłumaczeń symultanicznych.
Tłumaczenia symultaniczne - czym się charakteryzują?
Tłumaczenie symultaniczne polega na tym, że tłumacz przekłada tekst mówiony przez prelegenta w czasie rzeczywistym. Tłumacze (zazwyczaj dwoje) przebywają w specjalnie przystosowanej dźwiękoszczelnej kabinie i tłumaczą w czasie rzeczywistym zmieniając się co ok. 20-30 minut. Ta technika jest stosowana głównie podczas międzynarodowych konferencji, kongresów i seminariów, czyli wszędzie tam, gdzie konieczne jest tłumaczenie bez żadnych opóźnień. Ogromną korzyścią tego rozwiązania jest fakt, że jednocześnie można tłumaczyć wypowiedź na kilka rożnych języków.
Tłumaczenia symultaniczne - dlaczego to skomplikowane?
Podczas procesu tłumaczenia w sposób symultaniczny w głowie tłumacza zachodzi jednocześnie kilka procesów:
- słuchanie – tłumacz uważnie słucha wypowiedzi prelegenta
- rozumienie – tłumacz przekłada wypowiedź prelegenta w swojej głowie, aby ja zrozumieć
- tłumaczenie – proces tłumaczenia, zachodzący w głowie tłumacza
- przekład – przetłumaczenie na język docelowy wypowiedzi prelegenta.
Tłumacz symultaniczny
- bardzo dobra dykcja – aby jego wypowiedź była wyraźnie słyszalna,
- umiejętność koncentracji, aby szybko i dokładnie tłumaczyć wypowiedź prelegenta
- podzielność uwagi, aby jednocześnie słuchać uważnie, rozumieć komunikat oraz go od razu tłumaczyć.
Dodatkową cechą, którą powinien odznaczać się tłumacz symultaniczny jest odporność na stres, gdyż jest to praca generująca duże napięcie emocjonalne.
Tłumaczenia symultaniczne - dlaczego Legwan?
Biuro tłumaczeń Legwan do każdej usługi tłumaczenia symultanicznego starannie dobiera wyspecjalizowanych tłumaczy, posiadających doświadczenie oraz odznaczających się wysoko rozwiniętymi cechami niezbędnymi w tym zawodzie. Pracujemy z zaufanymi i sprawdzonymi tłumaczami. Tłumaczymy na każdy język obcy i to niezależnie od specyfiki językowej branży. Współpracujemy z ponad 1000 tłumaczy z całej Polski. Można na nas polegać.
Tłumaczenie symultaniczne - jaki to koszt?
W Legwan Tłumaczenia wyceniamy nasze usługi ekspresowo, ale ponieważ każdorazowo zakres świadczonych przez nas usług jest różny, naszą ofertę kalkulujemy w sposób indywidualny. W celu uzyskania ceny za tłumaczenie symultaniczne w Łodzi oraz w każdej innej lokalizacji w Polsce, zapraszamy do kontaktu bezpośredniego z naszym biurem. Udzielimy wszelkich informacji na temat naszej pracy.
Biuro Tłumaczeń Legwan - Co nas wyróżnia?
Wszystkie usługi tłumaczeniowe w jednym miejscu
Oferujemy tłumaczenia różnego rodzaju: symultaniczne, konsekutywne, pisemne zwykłe i przysięgłe, zarówno dla firm, instytucji,jak i osób prywatnych na wszystkie języki świata.
Posiadamy doświadczony zespół tłumaczy
Nasze tłumaczenia wykonujemy na najwyższym poziomie rzetelnie, sprawnie i dokładnie.
Obsługa konferencji, spotkań
Zapewniamy językową i techniczną obsługę różnego rodzaju wydarzeń: konferencji, kongresów, szkoleń, prezentacji, prelekcji czy innych eventów.
Zapewniamy krótki czas realizacji zleceń
Nasze biuro tłumaczeń wykonuje tłumaczenia w trybie ekspresowym we wszystkich podanych językach. Wiemy jak istotny dla Państwa jest czas i szybka obsługa.